Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

угол шага

  • 1 úhel kroku

    České-ruský slovník > úhel kroku

  • 2 Steigungswinkel

    сущ.
    1) общ. угол уклона, уклон, угол подъёма (дороги; местности), угол подъёма
    2) авиа. угол шага воздушного винта, угол наклона (траектории набора высоты)
    4) тех. угол наклона, угол установки (лопасти), угол подъёма (напр. винтовой линии)
    5) стр. угол
    6) артил. крутизна подъёма, угол восхождения
    9) аэродин. угол кабрирования, угол набора высоты, угол установки лопасти
    10) судостр. шаговый угол

    Универсальный немецко-русский словарь > Steigungswinkel

  • 3 Steigungswinkel

    авиа. угол подъёма авиа. угол кабрирования авиа. угол наклона (траектории) авиа. угол возвышения авиа. угол шага воздушного винта

    Deutsch-Russische Wörterbuch Aviation > Steigungswinkel

  • 4 Schrittwinkel

    сущ.
    2) электр. угол поворота вала коммутационного аппарата между двумя фиксированными положениями, шаговый угол, угол поворота для коммутационного аппарата между двумя фиксированными положениями

    Универсальный немецко-русский словарь > Schrittwinkel

  • 5 collective pitch angle

    Авиасловарь > collective pitch angle

  • 6 pitch

    1. n смола; вар; дёготь; пек

    soft-wood tar pitch — хвойный пек; пек хвойного дегтя

    soft pitch — мягкий пек; мягкий битум; мягкий асфальт

    2. n битум
    3. v смолить
    4. n подача, бросок
    5. n бросаемый, подаваемый предмет
    6. n место удара мяча о землю

    the pitch of hay on the prong — навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами

    7. n партия товара, выброшенного на рынок
    8. n мор. килевая качка
    9. n высота

    pitch modulation — модуляция высоты звука; вибрато

    10. n частота камертона
    11. n уровень; степень; сила; интенсивность; напряжение

    to fall to a low pitch — упасть, опуститься, понизиться

    12. n верх; вершина; высота
    13. n постоянное место; обычное место выступления

    a high pitch — торговля с автомобиля, повозки, лотка

    a low pitch — торговля, при которой товары разложены на земле

    14. n спорт. часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера
    15. n спорт. поле, площадка

    hockey pitch — хоккейная уклон, скат, наклон; покатость; угол наклона

    to pitch a field — выбрать поле сражения; расположить войска для боя

    16. n спорт. спец. тангаж
    17. n спорт. короткий и очень крутой участок восхождения
    18. n спорт. геол. падение
    19. n спорт. тех. шаг; модуль, питч

    pitch chain — калиброванная цепь, цепь с калиброванным шагом

    20. n амер. разг. шутки, прибаутки
    21. n амер. разг. болтовня

    to have a pitch — поговорить, поболтать

    22. n амер. разг. похвала; речь в защиту; восхваление
    23. n амер. разг. рекламирование; расхваливание на все лады
    24. n амер. разг. рекламное объявление, реклама
    25. n амер. разг. довод
    26. n амер. разг. предложение
    27. n амер. разг. план действий; линия; подход

    to tackle a problem again using a new pitch — подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы

    28. n амер. разг. амер. разг. намерение, цель, задача

    I think I get the pitch — мне кажется, я понимаю, в чём задача

    29. n амер. разг. привал; стоянка; лагерь; бивуак
    30. n амер. разг. выбор места для лагеря, стоянки, привала
    31. n амер. разг. амер. сл. положение дел; расклад
    32. n амер. разг. карточная игра
    33. n амер. разг. объявление козыря
    34. v врывать, вбивать в землю; сооружать, устанавливать; ставить
    35. v располагаться; быть расположенным

    a village pitched on a hill — деревня, расположенная на холме

    pitch circle tapping — нарезание резьбы в отверстиях, центры которых расположены на одной оси

    36. v бросать, кидать, швырять; подбрасывать
    37. v спорт. бросать, подавать, посылать мяч
    38. v закручивать, гнать мяч
    39. v подавать мяч игроку с битой
    40. v играть за или вместо подающего
    41. v выставлять на продажу
    42. v амер. разг. продавать, торговать; продавать с лотка
    43. v мор. испытывать килевую качку

    our boat pitched heavily — нашу лодку бросало то вверх, то вниз

    44. v падать; ударяться
    45. v зарываться; погружаться

    he apologized for pitching into me yesterday — он извинился, что вчера так резко выступил против меня

    46. v муз. иметь, задавать или придавать определённую высоту, тон; настраивать; давать основной тон
    47. v устанавливать на определённом уровне, намечать; оценивать
    48. v иметь наклон, уклон; понижаться

    стравливать ; противопоставлять

    49. v амер. разг. рассказывать басни, преувеличивать, привирать
    50. v амер. разг. хвастаться, «привирать»
    51. v амер. разг. разг. прикорнуть, подремать
    52. v карт. объявлять козырь
    53. v карт. заходить с козыря
    54. v карт. мостить брусчаткой
    55. v карт. обтёсывать
    56. v карт. сооружать каменное основание
    57. v карт. облицовывать
    58. v карт. тех. зацеплять; соединять
    59. v карт. театр. проф. отправиться на гастроли или в поездку
    60. v карт. амер. разг. устроить вечеринку
    61. v карт. амер. разг. ухаживать, кадриться

    to pitch a tale, to pitch a fork — рассказывать басни, привирать, заливать

    Синонимический ряд:
    1. decline (noun) decline; descent; grade
    2. fall (noun) dive; fall; plunge; spill; sprawl; tumble
    3. fury (noun) ferocity; fierceness; fury; intensity; severity; vehemence; violence
    4. slope (noun) inclination; incline; slant; slope
    5. sound (noun) sound; tone
    6. spiel (noun) song and dance; spiel
    7. throw (noun) cast; fling; heave; hurl; throw; toss
    8. drop (verb) drop; fall; go down; keel over; slump; spill; sprawl; topple; tumble
    9. plunge (verb) burst; dive; drive; forge; lunge; plunge
    10. raise (verb) erect; put up; raise; set up
    11. seesaw (verb) cant; lurch; rock; roll; seesaw; swag; tilt; tilter; yaw
    12. throw (verb) buck off; cast; fire; fling; heave; hurl; launch; lob; shy; sling; throw; toss; unhorse; unseat

    English-Russian base dictionary > pitch

  • 7 pitch

    pitch n
    шаг
    pitching v
    изменение угла тангажа
    adjustable pitch
    изменяемый шаг
    angle of pitch
    угол тангажа
    automatic pitch propeller
    воздушный винт с автоматически изменяемым шагом
    blade pitch scale
    шкала углов установки лопасти
    braking pitch
    шаг в режиме торможения
    change the pitch
    изменять шаг
    coarse pitch
    большой шаг
    coarse pitch stop
    упор большого шага
    (лопасти воздушного винта) collective pitch
    общий шаг
    collective pitch control
    управление общим шагом
    collective pitch control lever
    ручка шаг-газ
    collective pitch control rod
    тяга управления общим шагом
    collective pitch control system
    система управления общим шагом
    (несущего винта) collective pitch indicator
    указатель общего шага
    control the pitch
    управлять шагом
    cyclic pitch
    циклический шаг
    cyclic pitch control
    управление циклическим шагом
    cyclic pitch control rod
    тяга управления циклическим шагом
    cyclic pitch control stick
    ручка продольно-поперечного управления циклическим шагом
    (несущего винта) cyclic pitch control system
    система управления циклическим шагом
    (несущего винта) decrease the pitch
    уменьшать шаг
    drag pitch
    шаг отрицательной тяги
    effective pitch
    эффективный шаг
    electric propeller pitch control
    электрическое управление шагом воздушного винта
    feathering pitch
    шаг во флюгерном положении
    fine pitch
    малый шаг
    fixed pitch
    неизменяемый шаг
    forward pitch
    шаг положительной тяги
    high pitch
    большой шаг
    hydraulic pitch lock
    гидравлический упор шага
    hydraulic pitch stop
    гидравлический упор шага
    (лопасти воздушного винта) hydraulic propeller pitch control
    гидравлическое управление шагом воздушного винта
    in coarse pitch
    в режиме большого шага
    increase the pitch
    увеличивать шаг
    in fine pitch
    в режиме малого шага
    latch the pitch stop
    устанавливать на упор шага
    (лопасти воздушного винта) lateral pitch
    боковой крен
    lower pitch propeller
    облегченный воздушный винт
    low pitch
    малый шаг
    main rotor pitch
    шаг несущего винта
    mechanical pitch lock
    механический упор шага
    no-lift pitch
    шаг при отсутствии тяги
    nose-down pitching
    переход на пикирование
    nose-up pitching
    переход на кабрирование
    nozzle pitch angle variation
    угловое отклонение сопла
    pitch angle indicator
    указатель угла тангажа
    pitch attitude
    положение по тангажу
    pitch autostabilizer
    автомат устойчивости по тангажу
    pitch axis
    поперечная ось
    pitch change
    изменение шага
    pitch channel
    канал тангажа
    pitch command bar
    командная стрелка тангажа
    pitch control
    продольное управление
    pitch control lever
    ручка шага
    pitch control system
    система управления тангажом
    pitch damping
    демпфирование тангажа
    pitch erection
    восстановление по тангажу
    pitch erection torque motor
    двигатель продольной коррекции
    pitch exit
    ленточная шкала
    pitch gimbal
    рамка тангажа
    pitching moment
    момент тангажа
    pitching motion
    движение по тангажу
    pitching stability
    устойчивость по тангажу
    pitch instability
    неустойчивость по тангажу
    pitch limit system
    система ограничения шага
    (воздушного винта) pitch lock mechanism
    механизм фиксатора шага
    pitch lock passage
    канал фиксатора шага
    pitch reversing
    реверсирование шага
    pitch sensor
    датчик
    pitch stability
    устойчивость по тангажу
    pitch stiffness
    продольная устойчивость
    pitch stop
    упор шага
    (лопасти воздушного винта) pitch the nose downward
    опускать нос
    pitch transformer
    преобразователь сигнала по тангажу
    pitch trim actuator
    механизм триммерного эффекта по тангажу
    pitch trim control knob
    кремальера тангажа
    pitch trim scale
    шкала корректировки по тангажу
    positive pitch
    положительный угол
    propeller pitch
    шаг воздушного винта
    propeller pitch control
    управление шагом воздушного винта
    propeller pitch control system
    л управления шагом воздушного винта
    propeller pitch lock
    фиксатор шага лопасти воздушного винта
    propeller pitch setting
    установка шага лопасти воздушного винта
    rate of pitch
    скорость по тангажу
    reverse pitch
    шаг отрицательной тяги
    rotor pitch
    шаг несущего винта
    seat pitch
    шаг кресел
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    thread pitch
    шаг резьбы
    trim for nose-up pitching
    компенсировать кабрирование
    trim in pitch
    балансировать по тангажу
    unlatch the pitch stop
    снимать с упора шага
    (лопасти воздушного винта) variable pitch
    изменяемый шаг
    variable pitch propeller
    воздушный винт изменяемого шага
    zero-thrust pitch
    шаг при отсутствии тяги

    English-Russian aviation dictionary > pitch

  • 8 stop

    stop n
    остановка
    aircraft stop
    остановка воздушного судна
    ajustable stop
    регулируемый упор
    (шага лопасти воздушного винта) bidirectional stop bar lights
    огни линии стоп двустороннего действия
    blade droop stop
    ограничитель свеса лопасти
    (несущего винта) blade stop cable
    стопорный трос
    blade stop gear
    фиксатор шага лопасти
    coarse pitch stop
    упор большого шага
    (лопасти воздушного винта) come to a complete stop
    полностью останавливаться
    (о воздушном судне) consecutive stops
    последовательные остановки
    (на маршруте) droop stop
    ограничитель свеса
    (лопасти несущего винта) droop stop bob weight
    грузик ограничителя свеса
    en-route stop
    остановка на маршруте полета
    exceed the stop
    преодолевать упор
    fine-pitch stop
    упор малого шага
    (лопасти воздушного винта) flapping stop
    ограничитель взмаха
    (лопасти несущего винта) flight-fine-pitch stop
    упор полетного малого шага
    (лопасти воздушного винта) flight idle stop
    упор полетного малого газа
    (для предупреждения перевода на отрицательную тягу винта) full throttle stop
    упор максимального газа
    high-pitch stop
    упор большого шага
    (лопасти воздушного винта) hydraulic pitch stop
    гидравлический упор шага
    (лопасти воздушного винта) idling stop
    упор малого газа
    intermediate flight stop
    промежуточная посадка
    latch the pitch stop
    устанавливать на упор шага
    (лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    low-pitch stop
    упор малого шага
    (лопасти воздушного винта) nontraffic stop
    остановка с некоммерческими целями
    operating stop
    посадка для выполнения обслуживания
    (воздушного судна) overrideable stop
    пересиливаемый упор
    (автопилота) pitch stop
    упор шага
    (лопасти воздушного винта) revenue stop
    остановка с коммерческими целями
    reverser lever stop
    упор рычага реверса
    (двигателя) rudder limit stop actuator
    механизм ограничения отклонения руля направления
    spring-loaded stop
    пружинный упор
    stop angle
    предельный угол разворота
    stop bar
    линия стоп
    stop bar position
    линия стоп
    stop bars lights
    огни линии стоп
    stop line
    линия стоп
    stop sign
    линия стоп
    stop signal
    сигнал прекращения движения
    stop the crack propagation
    предотвращать развитие трещины
    stop the leakage
    устранять течь
    technical stop
    посадка по техническим причинам
    throttle lever stop
    упор рычага управления газом
    traffic stop
    остановка с коммерческими целями
    transit stop
    транзитная остановка
    (на маршруте полета) turnaround stop
    промежуточная стоянка
    unlatch the pitch stop
    снимать с упора шага
    (лопасти воздушного винта) wear adjuster stop
    упор регулятора зазоров
    (тормозных дисков колеса)

    English-Russian aviation dictionary > stop

  • 9 the

    abandon the takeoff
    прекращать взлет
    abeam the left pilot position
    на левом траверзе
    abeam the right pilot position
    на правом траверзе
    abort the flight
    прерывать полет
    abort the takeoff
    прерывать взлет
    above the glide slope
    выше глиссады
    absorb the shock energy
    поглощать энергию удара
    accelerate the rotor
    раскручивать ротор
    accelerate to the speed
    разгонять до скорости
    adhere to the flight plan
    придерживаться плана полета
    adhere to the track
    придерживаться заданного курса
    adjust the cable
    регулировать трос
    adjust the compass
    устранять девиацию компаса
    adjust the engine
    регулировать двигатель до заданных параметров
    adjust the heading
    корректировать курс
    advice to follow the controller's advance
    выполнять указание диспетчера
    affect the regularity
    влиять на регулярность
    affect the safety
    влиять на безопасность
    align the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the runway
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    alter the heading
    менять курс
    amplify the signal
    усиливать сигнал
    apparent drift of the gyro
    кажущийся уход гироскопа
    apply the brake
    применять тормоз
    approach the beam
    приближаться к лучу
    approve the limitations
    утверждать ограничения
    approve the tariff
    утверждать тариф
    area of coverage of the forecasts
    район обеспечения прогнозами
    arrest the development of the stall
    препятствовать сваливанию
    arrive over the aerodrome
    прибывать в зону аэродрома
    assess the damage
    определять стоимость повреждения
    assess the distance
    оценивать расстояние
    assess the suitability
    оценивать пригодность
    assume the control
    брать управление на себя
    attain the power
    достигать заданной мощности
    attain the speed
    развивать заданную скорость
    at the end of
    в конце цикла
    at the end of segment
    в конце участка
    (полета) at the end of stroke
    в конце хода
    (поршня) at the ground level
    на уровне земли
    at the start of cycle
    в начале цикла
    at the start of segment
    в начале участка
    (полета) avoid the obstacle
    избегать столкновения с препятствием
    backward movement of the stick
    взятие ручки на себя
    balance the aircraft
    балансировать воздушное судно
    balance the control surface
    балансировать поверхность управления
    balance the propeller
    балансировать воздушный винт
    bear on the accident
    иметь отношение к происшествию
    before the turbine
    перед турбиной
    below the glide slope
    ниже глиссады
    below the landing minima
    ниже посадочного минимума
    bend the cotterpin ends
    загибать усики шплинта
    be off the track
    уклоняться от заданного курса
    be on the level on the hour
    занимать эшелон по нулям
    block the brake
    ставить на тормоз
    boundary of the area
    граница зоны
    brake the propeller
    стопорить воздушный винт
    break the journey
    прерывать полет
    bring the aircraft back
    возвращать воздушное судно
    bring the aircraft out
    выводить воздушное судно из крена
    by altering the heading
    путем изменения курса
    cage the gyroscope
    арретировать гироскоп
    calibrate the compass
    списывать девиацию компаса
    calibrate the indicator
    тарировать прибор
    calibrate the system
    тарировать систему
    calibrate the tank
    тарировать бак
    cancel the drift
    парировать снос
    cancel the flight
    отменять полет
    cancel the forecast
    аннулировать сообщенный прогноз
    cancel the signal
    прекращать подачу сигнала
    capture the beam
    захватывать луч
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out the flight
    выполнять полет
    center the autopilot
    центрировать автопилот
    center the wiper
    центрировать щетку
    change the frequency
    изменять частоту
    change the pitch
    изменять шаг
    change the track
    изменять линию пути
    check the reading
    проверять показания
    chop the power
    внезапно изменять режим
    circle the aerodrome
    летать по кругу над аэродромом
    clean the aircraft
    убирать механизацию крыла воздушного судна
    clean up the crack
    зачищать трещину
    clearance of the aircraft
    разрешение воздушному судну
    clearance over the threshold
    безопасная высота пролета порога
    clear for the left-hand turn
    давать разрешение на левый разворот
    clear the aircraft
    давать разрешение воздушному судну
    clear the obstacle
    устранять препятствие
    clear the point
    пролетать над заданной точкой
    clear the runway
    освобождать ВПП
    climb on the course
    набирать высоту при полете по курсу
    close the buckets
    закрывать створки
    close the circuit
    замыкать цепь
    close the flight
    заканчивать регистрацию на рейс
    come clear of the ground
    отрываться от земли
    commence the flight
    начинать полет
    commence the landing procedure
    начинать посадку
    compare the readings
    сравнивать показания
    compensate the compass
    устранять девиацию компаса
    compensate the error
    списывать девиацию
    compile the accident report
    составлять отчет об авиационном происшествии
    complete the circuit
    закольцовывать
    complete the flight
    завершать полет
    complete the flight plan
    составлять план полета
    complete the turn
    завершать разворот
    compute the visual range
    вычислять дальность видимости
    conditions beyond the experience
    условия, по сложности превосходящие квалификацию пилота
    conditions on the route
    условия по заданному маршруту
    considering the obstacles
    учет препятствий
    construct the procedure
    разрабатывать схему
    containerize the cargo
    упаковывать груз в контейнере
    continue operating on the fuel reserve
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue the flight
    продолжать полет
    continue the takeoff
    продолжать взлет
    contribute towards the safety
    способствовать повышению безопасности
    control the aircraft
    управлять воздушным судном
    control the pitch
    управлять шагом
    convert the frequency
    преобразовывать частоту
    convey the information
    передавать информацию
    correct the trouble
    устранять отказ
    correspond with the operating minima
    соответствовать эксплуатационному минимуму
    counteract the rotor torque
    уравновешивать крутящий момент несущего винта
    coverage of the chart
    картографируемый район
    cover the route
    пробегать по полному маршруту
    crosscheck the readings
    сверять показания
    cross the airway
    пересекать авиатрассу
    data on the performance
    координаты характеристики
    decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decelerate the aircraft to
    снижать скорость воздушного судна до
    decrease the deviation
    уменьшать величину отклонения от курса
    decrease the pitch
    уменьшать шаг
    decrease the speed
    уменьшать скорость
    de-energize the bus
    обесточивать шину
    define the failure
    определять причины отказа
    deflate the tire
    ослаблять давление в пневматике
    deflect the control surface
    отклонять поверхность управления
    (напр. элерон) delay the turn
    затягивать разворот
    delimit the runway
    обозначать границы ВПП
    delimit the taxiway
    обозначать границы рулежной дорожки
    delineate the runway
    очерчивать границы ВПП
    delineate the taxiway
    обозначать размеры рулежной дорожки
    deliver the baggage
    доставлять багаж
    deliver the clearance
    передавать разрешение
    denote the obstacle
    обозначать препятствие
    denoting the obstacle
    обозначение препятствия
    depart from the rules
    отступать от установленных правил
    departure from the standards
    отклонение от установленных стандартов
    depress the pedal
    нажимать на педаль
    detach the load
    отцеплять груз
    detach the wing
    отстыковывать крыло
    determinate the cause
    устанавливать причину
    determine amount of the error
    определять величину девиации
    determine the delay
    устанавливать время задержки
    determine the extent of damage
    определять степень повреждения
    determine the friction
    определять величину сцепления
    determine the sign of deviation
    определять знак девиации
    detract from the safety
    снижать безопасность
    development of the stall
    процесс сваливания
    deviate from the flight plan
    отклоняться от плана полета
    deviate from the glide slope
    отклоняться от глиссады
    deviate from the heading
    отклоняться от заданного курса
    deviation from the course
    отклонение от заданного курса
    deviation from the level flight
    отклонение от линии горизонтального полета
    discharge the cargo
    снимать груз в контейнере
    disclose the fares
    опубликовывать тарифы
    discontinue the takeoff
    прекращать взлет
    disengage the autopilot
    выключать автопилот
    displace the center-of-gravity
    изменять центровку
    disregard the indicator
    пренебрегать показаниями прибора
    disseminate the forecast
    распространять прогноз
    drain the tank
    сливать из бака
    draw the conclusion
    подготавливать заключение
    drift off the course
    сносить с курса
    drift off the heading
    уходить с заданного курса
    drop the nose
    сваливаться на нос
    duck below the glide path
    резко снижаться относительно глиссады
    ease the aircraft on
    выравнивать воздушное судно
    effect adversely the strength
    нарушать прочность
    (напр. фюзеляжа) elevation of the strip
    превышение летной полосы
    eliminate the cause of
    устранять причину
    eliminate the hazard
    устранять опасную ситуацию
    eliminate the ice formation
    устранять обледенение
    eliminate the source of danger
    устранять источник опасности
    (для воздушного движения) enable the aircraft to
    давать воздушному судну право
    endanger the aircraft
    создавать опасность для воздушного судна
    endange the safety
    угрожать безопасности
    endorse the license
    делать отметку в свидетельстве
    energize the bus
    подавать электропитание на шину
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    engage the autopilot
    включать автопилот
    ensure the adequate provisions
    обеспечивать соответствующие меры предосторожности
    enter the aircraft
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft stand
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the airway
    выходить на авиатрассу
    enter the final approach track
    выходить на посадочную прямую
    enter the spin
    входить в штопор
    enter the tariff into force
    утверждать тарифную ставку
    enter the traffic circuit
    входить в круг движения
    enter the turn
    входить в разворот
    entry into the aerodrome zone
    вход в зону аэродрома
    entry into the flare
    входить в этап выравнивания
    erection of the gyro
    восстановление гироскопа
    establish the characteristics
    устанавливать характеристики
    establish the flight conditions
    устанавливать режим полета
    establish the procedure
    устанавливать порядок
    exceeding the stalling angle
    выход на закритический угол атаки
    exceed the stop
    преодолевать упор
    execute the manoeuvre
    выполнять маневр
    execute the turn
    выполнять разворот
    expedite the clearance
    ускорять оформление
    express the altitude
    четко указывать высоту
    extend the agreement
    продлевать срок действия соглашения
    extend the landing gear
    выпускать шасси
    extend the legs
    выпускать шасси
    extreme aft the center-of-gravity
    предельная задняя центровка
    extreme forward the center-of-gravity
    предельная передняя центровка
    eye height over the threshold
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    fail into the spin
    срываться в штопор
    fail to follow the procedure
    не выполнять установленную схему
    fail to observe the limitations
    не соблюдать установленные ограничения
    fail to provide the manuals
    не обеспечивать соответствующими инструкциями
    fall into the spin
    срываться в штопор
    feather the propeller
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    file the flight plan
    регистрировать план полета
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    flight inbound the station
    полет в направлении на станцию
    flight outbound the station
    полет в направлении от станции
    flight over the high seas
    полет над открытым морем
    flight under the rules
    полет по установленным правилам
    fly above the weather
    летать над верхней кромкой облаков
    fly at the altitude
    летать на заданной высоте
    fly into the sun
    летать против солнца
    fly into the wind
    летать против ветра
    fly on the autopilot
    летать на автопилоте
    fly on the course
    летать по курсу
    fly on the heading
    летать по курсу
    fly the aircraft
    1. управлять самолетом
    2. пилотировать воздушное судно fly the beam
    лететь по лучу
    fly the circle
    летать по кругу
    fly the glide-slope beam
    летать по глиссадному лучу
    fly the great circle
    летать по ортодромии
    fly the heading
    выполнять полет по курсу
    fly the rhumb line
    летать по локсодромии
    fly under the autopilot
    пилотировать при помощи автопилота
    fly under the supervision of
    летать под контролем
    focus the light
    фокусировать фару
    follow the beam
    выдерживать направление по лучу
    follow the glide slope
    выдерживать глиссаду
    follow up the aircraft
    сопровождать воздушное судно
    forfeit the reservation
    лишать брони
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    fuel the tank
    заправлять бак топливом
    fulfil the conditions
    выполнять условия
    gain the air supremacy
    завоевывать господство в воздухе
    gain the altitude
    набирать заданную высоту
    gain the glide path
    входить в глиссаду
    gain the power
    достигать заданной мощность
    gain the speed
    развивать заданную скорость
    gather the speed
    наращивать скорость
    get into the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    get on the course
    выходить на заданный курс
    get the height
    набирать заданную высоту
    give the way
    уступать трассу
    go out of the spin
    выходить из штопора
    govern the application
    регулировать применение
    govern the flight
    управлять ходом полета
    govern the operation
    руководить эксплуатацией
    grade of the pilot licence
    класс пилотского свидетельства
    guard the frequency
    прослушивать частоту
    handle the baggage
    обслуживать багаж
    handle the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    have the runway in sight
    четко видеть ВПП
    head the aircraft into wind
    направлять воздушное судно против ветра
    hold on the heading
    выдерживать на заданном курсе
    hold over the aids
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the beacon
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold the aircraft on the heading
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the brake
    удерживать тормоза
    hold the heading on the compass
    выдерживать курс по компасу
    hold the position
    ожидать на месте
    hold the speed accurately
    точно выдерживать скорость
    hover at the height of
    зависать на высоте
    hovering in the ground effect
    висение в зоне влияния земли
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aircraft
    опознавать воздушное судно
    identify the center line
    обозначать осевую линию
    impair the operation
    нарушать работу
    impair the safety
    снижать безопасность
    impose the limitations
    налагать ограничения
    in computing the fuel
    при расчете количества топлива
    in conformity with the specifications
    в соответствии с техническими условиями
    increase a camber of the profile
    увеличивать кривизну профиля
    increase the pitch
    увеличивать шаг
    increase the speed
    увеличивать скорость
    indicate the location from the air
    определять местоположение с воздуха
    inherent in the aircraft
    свойственный воздушному судну
    initiate the turn
    входить в разворот
    install in the aircraft
    устанавливать на борту воздушного судна
    install on the aircraft
    монтировать на воздушном судне
    intercept the beam
    выходить на ось луча
    intercept the glide slope
    захватывать луч глиссады
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    interpretation of the signal
    расшифровка сигнала
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    introduction of the corrections
    ввод поправок
    issue the certificate
    выдавать сертификат
    jeopardize the flight
    подвергать полет опасности
    judge the safety
    оценивать степень опасности
    keep clear of the aircraft
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep out of the way
    не занимать трассу
    keep tab on the fleet
    вести учет парка
    keep the aircraft on
    выдерживать воздушное судно
    keep the altitude
    выдерживать заданную высоту
    keep the ball centered
    держать шарик в центре
    keep the pace
    выдерживать дистанцию
    keep to the minima
    устанавливать минимум
    kick off the drift
    парировать снос
    kill the landing speed
    гасить посадочную скорость
    landing off the aerodrome
    посадка вне аэродрома
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land the aircraft
    приземлять воздушное судно
    latch the pitch stop
    устанавливать на упор шага
    (лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    lateral the center-of-gravity
    поперечная центровка
    lay the route
    прокладывать маршрут
    lead in the aircraft
    заруливать воздушное судно
    lead out the aircraft
    выруливать воздушное судно
    leave the airspace
    покидать данное воздушное пространство
    leave the altitude
    уходить с заданной высоты
    leave the plane
    выходить из самолета
    leave the runway
    освобождать ВПП
    level the aircraft out
    выравнивать воздушное судно
    lie beyond the range
    находиться вне заданного предела
    line up the aircraft
    выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    load the gear
    загружать редуктор
    load the generator
    нагружать генератор
    load the structure
    нагружать конструкцию
    lock the landing gear
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear up
    ставить шасси на замок убранного положения
    lock the legs
    устанавливать шасси на замки выпущенного положения
    longitudinal the center-of-gravity
    продольная центровка
    lose the altitude
    терять высоту
    lose the speed
    терять заданную скорость
    loss the control
    терять управление
    lower the landing gear
    выпускать шасси
    lower the legs
    выпускать шасси
    lower the nose wheel
    опускать носовое колесо
    maintain the aircraft at readiness to
    держать воздушное судно готовым
    maintain the altitude
    выдерживать заданную высоту
    maintain the course
    выдерживать заданный курс
    maintain the flight level
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight procedure
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flying speed
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the heading
    выдерживать заданный курс
    maintain the parameter
    выдерживать заданный параметр
    make a complaint against the company
    подавать жалобу на компанию
    make the aircraft airborne
    отрывать воздушное судно от земли
    make the course change
    изменять курс
    make the reservation
    забронировать место
    manipulate the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    mark the obstacle
    маркировать препятствие
    mean scale of the chart
    средний масштаб карты
    meet the airworthiness standards
    удовлетворять нормам летной годности
    meet the conditions
    выполнять требования
    meet the specifications
    соблюдать технические условия
    misjudge the distance
    неправильно оценивать расстояние
    modify the flight plan
    уточнять план полета
    monitor the flight
    следить за полетом
    monitor the frequency
    контролировать заданную частоту
    moor the aircraft
    швартовать воздушное судно
    mount on the frame
    монтировать на шпангоуте
    move off from the rest
    страгивать с места
    move the blades to higher
    утяжелять воздушный винт
    move the pedal forward
    давать педаль вперед
    name-code of the route
    кодирование названия маршрута
    neglect the indicator
    не учитывать показания прибора
    note the instrument readings
    отмечать показания приборов
    note the time
    засекать время
    observe the conditions
    соблюдать условия
    observe the instruments
    следить за показаниями приборов
    observe the readings
    наблюдать за показаниями
    obtain the correct path
    выходить на заданную траекторию
    obtain the flying speed
    набирать заданную скорость полета
    obtain the forecast
    получать прогноз
    offer the capacity
    предлагать объем загрузки
    off-load the pump
    разгружать насос
    on the base leg
    выполнил третий разворот
    on the beam
    в зоне действия луча
    on the cross-wind leg
    выполнил первый разворот
    on the down-wind leg
    выполнил второй разворот
    on the eastbound leg
    на участке маршрута в восточном направлении
    on the final leg
    выполнил четвертый разворот
    on the left base leg
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the speed
    на скорости
    on the upwind leg
    вхожу в круг
    open the buckets
    открывать створки
    open the circuit
    размыкать цепь
    open the door inward outward
    открывать люк внутрь наружу
    operate from the aerodrome
    выполнять полеты с аэродрома
    operate under the conditions
    эксплуатировать в заданных условиях
    overcome the obstacle
    преодолевать препятствие
    overcome the spring force
    преодолевать усилие пружины
    overflying the runway
    пролет над ВПП
    overpower the autopilot
    пересиливать автопилот
    overrun the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    overshoot capture of the glide slope
    поздний захват глиссадного луча
    over the territory
    над территорией
    over the top
    над верхней границей облаков
    over the wing
    над крылом
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    participation in the investigation
    участие в расследовании
    passing over the runway
    пролет над ВПП
    pass the signal
    пропускать сигнал
    past the turbine
    за турбиной
    perform the service bulletin
    выполнять доработку по бюллетеню
    pick up the signal
    фиксировать сигнал
    pick up the speed
    развивать заданную скорость
    pilot on the controls
    пилот, управляющий воздушным судном
    pitch the nose downward
    опускать нос
    place the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    place the flaps in
    устанавливать закрылки
    plane of symmetry of the aeroplane
    плоскость симметрии самолета
    plot the aircraft
    засекать воздушное судно
    potential hazard to the safe
    потенциальная угроза безопасности
    power the bus
    включать шину
    present the minimum hazard
    представлять минимальную опасность
    preserve the clearance
    сохранять запас высоты
    pressurize the bearing
    уплотнять опору подачей давления
    produce the signal
    выдавать сигнал
    profitability over the route
    эффективность маршрута
    prolongation of the rating
    продление срока действия квалификационной отметки
    properly identify the aircraft
    точно опознавать воздушное судно
    protect the circuit
    защищать цепь
    prove the system
    испытывать систему
    pull out of the spin
    выводить из штопора
    pull the aircraft out of
    брать штурвал на себя
    pull the control column back
    брать штурвал на себя
    pull the control stick back
    брать ручку управления на себя
    pull up the helicopter
    резко увеличивать подъемную силу вертолета
    puncture the tire
    прокалывать покрышку
    push the aircraft back
    буксировать воздушное судно хвостом вперед
    push the aircraft down
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the control column
    отдавать штурвал от себя
    push the control stick
    отдавать ручку управления от себя
    put into the spin
    вводить в штопор
    put on the course
    выходить на заданный курс
    put the aircraft into production
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft on the course
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft over
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    raise the landing gear
    убирать шасси
    reach the altitude
    занимать заданную высоту
    reach the flight level
    занимать заданный эшелон полета
    reach the glide path
    входить в зону глиссады
    reach the speed
    достигать заданных оборотов
    reach the stalling angle
    выходить на критический угол
    read the drift angle
    отсчитывать угол сноса
    read the instruments
    считывать показания приборов
    receive the signal
    принимать сигнал
    record the readings
    регистрировать показания
    recover from the spin
    выходить из штопора
    recover from the turn
    выходить из разворота
    recovery from the manoeuvre
    выход из маневра
    recovery from the stall
    вывод из режима сваливания
    recovery from the turn
    выход из разворота
    rectify the compass
    устранять девиацию компаса
    reduce the hazard
    уменьшать опасность
    reestablish the track
    восстанавливать заданную линию пути
    regain the glide path
    возвращаться на глиссаду
    regain the speed
    восстанавливать скорость
    regain the track
    возвращаться на заданный курс
    register the aircraft
    регистрировать воздушное судно
    release the aircraft
    прекращать контроль воздушного судна
    release the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замка
    release the load
    сбрасывать груз
    release the uplock
    открывать замок убранного положения
    relocate the plane's trim
    восстанавливать балансировку самолета
    remedy the defect
    устранять дефект
    remedy the trouble
    устранять отказ
    remove the aircraft
    удалять воздушное судно
    remove the crack
    выбирать трещину
    remove the tangle
    распутывать
    render the certificate
    передавать сертификат
    renew the license
    возобновлять действие свидетельства или лицензии
    renew the rating
    возобновлять действие квалификационной отметки
    replan the flight
    измерять маршрут полета
    report reaching the altitude
    докладывать о занятии заданной высоты
    report reaching the flight level
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report the heading
    сообщать курс
    reset the gyroscope
    восстанавливать гироскоп
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    restore the system
    восстанавливать работу системы
    restrict the operations
    накладывать ограничения на полеты
    resume the flight
    возобновлять полет
    resume the journey
    возобновлять полет
    retain the lever
    фиксировать рукоятку
    retract the landing gear
    убирать шасси
    return the aircraft to service
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    reverse the propeller
    переводить винт на отрицательную тягу
    roll in the aircraft
    вводить воздушное судно в крен
    roll into the turn
    входить в разворот
    roll left on the heading
    выходить на курс с левым разворотом
    roll on the aircraft
    выполнять этап пробега воздушного судна
    roll on the course
    выводить на заданный курс
    roll out of the turn
    выходить из разворота
    roll out on the heading
    выходить на заданный курс
    roll out the aircraft
    выводить воздушное судно из крена
    roll right on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    rotate the aircraft
    отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the bogie
    запрокидывать тележку
    rules of the air
    правила полетов
    run fluid through the system
    прогонять систему
    run off the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    run out the landing gear
    выпускать шасси
    schedule the performances
    задавать характеристики
    seat the brush
    притирать щетку
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    secure the mishap site
    обеспечивать охрану места происшествия
    select the course
    выбирать курс
    select the flight route
    выбирать маршрут полета
    select the frequency
    выбирать частоту
    select the heading
    задавать курс
    select the mode
    выбирать режим
    select the track angle
    задавать путевой угол
    separate the aircraft
    эшелонировать воздушное судно
    serve out the service life
    вырабатывать срок службы
    set at the desired angle
    устанавливать на требуемый угол
    set the course
    устанавливать курс
    set the flaps at
    устанавливать закрылки
    set the heading
    устанавливать курс
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    set the throttle lever
    устанавливать сектор газа
    set up the speed
    задавать определенную скорость
    shift the center-of-gravity
    смещать центровку
    shop out the skin
    вырубать обшивку
    simulate the instruments responses
    имитировать показания приборов
    slacken the cable
    ослаблять натяжение троса
    slave the gyroscope
    согласовывать гироскоп
    smooth on the heading
    плавно выводить на заданный курс
    smooth out the crack
    удалять трещину
    smooth out the dent
    выправлять вмятину
    smooth the signal
    сглаживать сигнал
    space the aircraft
    определять зону полета воздушного судна
    spin the gyro rotor
    раскручивать ротор гироскопа
    state instituting the investigation
    государство, назначающее расследование
    (авиационного происшествия) state submitting the report
    государство, представляющее отчет
    (об авиационном происшествии) steady airflow about the wing
    установившееся обтекание крыла воздушным потоком
    steer the aircraft
    управлять воздушным судном
    stop the crack propagation
    предотвращать развитие трещины
    stop the leakage
    устранять течь
    submit the flight plan
    представлять план полета
    substitute the aircraft
    заменять воздушное судно
    supervision approved by the State
    надзор, установленный государством
    supply the signal
    подавать сигнал
    swing the compass
    списывать девиацию компаса
    swing the door open
    открывать створку
    switch to the autopilot
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    take off power to the shaft
    отбирать мощность на вал
    take over the control
    брать управление на себя
    take the bearing
    брать заданный пеленг
    take the energy from
    отбирать энергию
    take the readings
    считывать показания
    take the taxiway
    занимать рулежную дорожку
    take up the backlash
    устранять люфт
    take up the position
    выходить на заданную высоту
    tap air from the compressor
    отбирать воздух от компрессора
    terminate the agreement
    прекращать действие соглашения
    terminate the control
    прекращать диспетчерское обслуживание
    terminate the flight
    завершать полет
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    test the system
    испытывать систему
    the aircraft under command
    управляемое воздушное судно
    the route to be flown
    намеченный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный маршрут полета
    the runway is clear
    ВПП свободна
    the runway is not clear
    ВПП занята
    the search is terminated
    поиск прекращен
    through on the same flight
    транзитом тем же рейсом
    throughout the service life
    на протяжении всего срока службы
    tighten the turn
    уменьшать радиус разворота
    time in the air
    налет часов
    time the valves
    регулировать газораспределение
    titl of the gyro
    завал гироскопа
    to define the airspace
    определять границы воздушного пространства
    transfer the control
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transit to the climb speed
    переходить к скорости набора высоты
    trim the aircraft
    балансировать воздушное судно
    turn into the wind
    разворачивать против ветра
    turn off the system
    выключать систему
    turn on the system
    включать систему
    turn the proper tank on
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    unarm the system
    отключать состояние готовности системы
    uncage the gyroscope
    разарретировать гироскоп
    unfeather the propeller
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков
    unlatch the pitch stop
    снимать с упора шага
    (лопасти воздушного винта) unstall the aircraft
    выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstick the aircraft
    отрывать воздушное судно от земли
    uplift the freight
    принимать груз на борт
    violate the law
    нарушать установленный порядок
    wander off the course
    сбиваться с курса
    warn the aircraft
    предупреждать воздушное судно
    wind the generator
    наматывать обмотку генератора
    with decrease in the altitude
    со снижением высоты
    withdraw from the agreement
    выходить из соглашения
    with increase in the altitude
    с набором высоты
    within the frame of
    в пределах
    within the range
    в заданном диапазоне
    withstand the load
    выдерживать нагрузку
    work on the aircraft
    выполнять работу на воздушном судне
    write down the readings
    фиксировать показания

    English-Russian aviation dictionary > the

  • 10 propeller

    propeller n
    воздушный винт
    adjustable-pitch propeller
    воздушный винт изменяемого шага
    altitude propeller
    высотный воздушный винт
    antitorque propeller
    рулевой винт
    automatically controllable propeller
    воздушный винт с автоматической регулировкой
    automatic pitch propeller
    воздушный винт с автоматически изменяемым шагом
    balance the propeller
    балансировать воздушный винт
    brake by propeller drag
    тормозить отрицательной тягой винта
    brake the propeller
    стопорить воздушный винт
    coaxial propeller
    соосный воздушный винт
    constant-pitch propeller
    воздушный винт фиксированного шага
    constant-speed propeller
    воздушный винт постоянного числа оборотов
    contrarotating propellers
    воздушные винты противоположного вращения
    controllable propeller
    воздушный винт изменяемого шага
    direct drive propeller
    воздушный винт прямой тяги
    doubleacting propeller
    воздушный винт двусторонней схемы
    drive a propeller
    вращать воздушный винт
    ducting propeller
    туннельный воздушный винт
    electric propeller pitch control
    электрическое управление шагом воздушного винта
    feathered propeller
    воздушный винт во флюгерном положении
    feathering propeller
    флюгируемый воздушный винт
    feather the propeller
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    fixed-pitch propeller
    воздушный винт фиксированного шага
    four-bladed propeller
    четырехлопастный воздушный винт
    high-pitch propeller
    воздушный винт с большим шагом
    hydraulic propeller
    воздушный винт с гидравлическим управлением шага
    hydraulic propeller pitch control
    гидравлическое управление шагом воздушного винта
    idling propeller
    воздушный винт на режиме малого газа
    latch a propeller
    ставить воздушный винт на упор
    latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    left-handed propeller
    воздушный винт левого вращения
    lifting propeller
    несущий винт
    lower pitch propeller
    облегченный воздушный винт
    negative thrust propeller
    реверсивный воздушный винт
    out-of-balance propeller
    несбалансированный воздушный винт
    propeller balance
    балансировка воздушного винта
    propeller balancing stand
    стенд балансировки воздушных винтов
    propeller blade
    лопасть воздушного винта
    propeller blade shank
    комель лопасти воздушного винта
    propeller brake
    тормоз воздушного винта
    propeller control unit
    регулятор числа оборотов воздушного винта
    propeller disk area
    площадь, ометаемая воздушным винтом
    propeller dome
    обтекатель втулки воздушного винта
    propeller drag
    отрицательная тяга воздушного винта
    propeller feathering
    флюгирование воздушного винта
    propeller feathering system
    система флюгирования воздушного винта
    propeller gear
    редуктор воздушного винта
    propeller gearbox
    редуктор воздушного винта
    propeller governor
    регулятор оборотов воздушного винта
    propeller hub
    втулка воздушного винта
    propeller incidence
    угол установки лопасти воздушного винта
    propeller pitch
    шаг воздушного винта
    propeller pitch control
    управление шагом воздушного винта
    propeller pitch control system
    л управления шагом воздушного винта
    propeller pitch lock
    фиксатор шага лопасти воздушного винта
    propeller pitch setting
    установка шага лопасти воздушного винта
    propeller planetary gear
    планетарный редуктор воздушного винта
    propeller record
    формуляр воздушного винта
    propeller reverser
    механизм реверса воздушного винта
    propeller shaft
    вал воздушного винта
    propeller slip ring
    контактное кольцо воздушного винта
    propeller solidity ratio
    коэффициент заполнения воздушного винта
    propellers synchronizer
    механизм синхронизации
    (вращения воздушных винтов) propeller synchronization mechanism
    механизм синхронизации работы воздушного винта
    propeller thrust
    тяга воздушного винта
    propeller tip speed
    окружная скорость законцовки воздушного винта
    propeller torque
    крутящий момент воздушного винта
    propeller unfeathering
    расфлюгирование воздушного судна
    propeller wake
    турбулентный след за воздушным винтом
    propeller windmilling
    авторотация воздушного винта
    propeller windmill torque
    крутящий момент воздушного винта в режиме авторотации
    pusher propeller
    толкающий воздушный винт
    reverse the propeller
    переводить винт на отрицательную тягу
    reversible-pitch propeller
    реверсивный воздушный винт
    right-handed propeller
    воздушный винт правого вращения
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    shrouded propeller
    закрытый воздушный винт
    silenced tractor propeller
    малошумный воздушный винт
    tractor propeller
    тянущий воздушный винт
    unfeather the propeller
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unshrouded propeller
    открытый воздушный винт
    variable pitch propeller
    воздушный винт изменяемого шага
    windmilling propeller
    авторотирующий воздушный винт

    English-Russian aviation dictionary > propeller

  • 11 step

    1. n звук шагов

    reckless step — безрассудный шаг, опрометчивый поступок

    with a sure step — уверенным шагом, твёрдой походкой

    2. n небольшое расстояние, расстояние в один шаг
    3. n след ступни
    4. n походка, поступь

    vigorous of step — с бодрой поступью, твёрдо шагающий

    5. n вид шага, шаг
    6. n аллюр
    7. n па
    8. n продвижение, ход; поступательное движение
    9. n повышение по службе
    10. n воен. разг. очередное звание
    11. n мера, действие, шаг
    12. n ступень, ступенька, приступка; подножка; перекладина
    13. n стремянка
    14. n тех. шаг
    15. n тех. ход
    16. n тех. тех. вкладыш
    17. n тех. этап
    18. n тех. скачок

    step response — переходная характеристика; реакция на скачок

    19. n муз. ступень, тон
    20. n муз. интервал
    21. n тж. мор. степс, гнездо

    step dance — характерный танец со сложными па; чечётка, степ

    22. n тж. мор. редан
    23. n тж. мор. тлв. уровень сигнала

    inventive step — изобретательский уровень, неочевидность

    24. v шагать, ступать

    step out — бодро шагать; измерять шагами

    25. v разг. уходить

    I must be step ping, I must step alongмне пора идти

    26. v разг. сбегать, убегать, дезертировать
    27. v разг. проходить небольшое расстояние, делать несколько шагов

    will you step inside? — зайдите, пожалуйста

    step this way, please — сюда, пожалуйста

    28. v разг. делать па; танцевать

    to take a false step — сделать неверный шаг; совершить ошибку

    29. v разг. двигаться легко и быстро
    30. v разг. наступать
    31. v разг. нажимать
    32. v разг. вымерять, отмерять шагами
    33. v разг. достигать, получать сразу, одним махом
    34. v разг. делать ступеньки

    ставить, устанавливать

    Синонимический ряд:
    1. gait (noun) footfall; footprint; footstep; gait; hop; pace; spoor; stepping; stride; track; tract; vestige
    2. phase (noun) degree; grade; level; maneuver; manoeuvre; measure; move; notch; peg; phase; point; procedure; proceeding; process; rank; rest; round; stage; tactic
    3. stair (noun) curb; jog; path; riser; run; rung; stair; tread; way
    4. move (verb) advance; go; go on; move; proceed; stride; tramp
    5. walk (verb) ambulate; dance; foot; foot it; hoof; hoof it; pace; prance; traipse; tread; troop; walk

    English-Russian base dictionary > step

  • 12 pitch

    высота

    adjustable pitch
    angle of pitch
    back pitch
    black pitch
    chain pitch
    coal-tar pitch
    coarse pitch
    coil pitch
    coked pitch
    commutator pitch
    design pitch
    feathered pitch
    fine pitch
    frequency in pitch
    hard pitch
    – in pitch
    lead-screw pitch
    lignite tar pitch
    long pitch
    nose-down pitch
    nose-up pitch
    peat pitch
    petroleum pitch
    pine pitch
    pitch acceleration
    pitch angle
    pitch axis
    pitch circle
    pitch cone
    pitch cylinder
    pitch damper
    pitch diameter
    pitch factor
    pitch frequency
    pitch gyro
    pitch gyroscope
    pitch horn
    pitch interval
    pitch of a boom
    pitch of a screw
    pitch of coil
    pitch of gear
    pitch of joint
    pitch of pipes
    pitch of roof
    pitch of thread
    pitch of tone
    pitch or rivets
    pitch point
    pitch ratio
    pitch reinforcement
    pitch tent
    pitch tolerance
    pitch tracker
    pitch up
    pitch variation
    pole pitch
    propeller pitch
    row pitch
    soft-tar pitch
    stability in pitch
    trio dot pitch
    winding pitch
    wood pitch
    zero-thrust pitch

    control in pitch of airplaneпродольное управление самолетом


    controllable pitch propeller<engin.> винт изменяемого в полете шага


    electrode pitch cokeэлектродный пековый кокс


    fine pitch of gearмелкий модуль шестерни


    lower pitch limit< radio> предел высоты тона нижний


    normal pitch of involuteшаг по нормали к эвольвенте


    pitch and azimuth gyroscopeгироскоп тангажа и курса


    pitch attitude at touchdownугол посадочный


    pitch cone angleугол делительного конуса


    pitch control mechanismмеханизм изменения шага


    pitch damping deviceуспокоитель килевой качки


    pitch of spot weldшаг сварных точек


    pitch reversing gearмеханизм реверсирования шага


    pitch trim moment<phys.> балансировочный момент тангажа


    run with pitch of roofидти по стоку воды


    screw pitch gaugeрезьбовой шаблон


    stop the nose-up pitchпрекращать кабрирование


    tough pitch copperтехнически чистая медь


    upper pitch limit< radio> предел высоты тоны верхний


    with pitch of roofпо стоку воды

    Англо-русский технический словарь > pitch

  • 13 pitch

    1) шаг (напр. заклёпок, спирали, резьбы воздушного винта)
    3) метал. ход ( шагающих балок)
    5) наклон; уклон
    7) горн. падение пласта
    8) мор. килевая качка || испытывать килевую качку
    9) мор. дифферент при килевой качке
    10) возд. тангаж
    11) возд. угол тангажа || изменять угол тангажа
    12) раскачка ( транспортного средства) относительно поперечной оси, авто, ж.-д. тж. " галопирование"
    17) смолка || смолить бочку
    20) швейн. втачивание рукава с обеспечением баланса
    pitch at rootшаг ( гребного винта) у корня лопасти;
    pitch at tipшаг ( гребного винта) у концевой кромки лопасти;
    in coarse pitch — возд. в режиме большого шага;
    in fine pitch — возд. в режиме малого шага
    -
    absolute pitch
    -
    actual pitch
    -
    adjustable pitch
    -
    apparent pitch
    -
    array pitch
    -
    average pitch of roughness
    -
    base pitch
    -
    blade pitch
    -
    bone tar pitch
    -
    boom pitch
    -
    bucket pitch
    -
    chain pitch
    -
    character pitch
    -
    coal-tar pitch
    -
    coarse pitch
    -
    coil pitch
    -
    coke pitch
    -
    coke-oven tar pitch
    -
    collective pitch
    -
    combed claw pitch
    -
    commutator pitch
    -
    constant pitch
    -
    controllable pitch
    -
    corrugation pitch
    -
    cracked pitch
    -
    design pitch
    -
    diameter pitch
    -
    double pitch
    -
    effective pitch
    -
    even pitch
    -
    face pitch
    -
    feed pitch
    -
    fine pitch
    -
    fixed pitch
    -
    flat pitch
    -
    frame pitch
    -
    gas work tar pitch
    -
    geometric pitch
    -
    glance pitch
    -
    grid pitch
    -
    hard pitch
    -
    hydrodynamic pitch
    -
    irregular pitch
    -
    lake pitch
    -
    lead pitch
    -
    lead-screw pitch
    -
    lignite tar pitch
    -
    line pitch
    -
    main rotor pitch
    -
    medium pitch
    -
    medium-soft pitch
    -
    mineral pitch
    -
    needle pitch
    -
    oil gas tar pitch
    -
    perforation pitch
    -
    petroleum pitch
    -
    pine tar pitch
    -
    pitch of corrugations
    -
    pitch of film
    -
    pitch of pipes
    -
    pitch of roof
    -
    pitch of stairs
    -
    pitch of strand
    -
    pitch of winding
    -
    polar pitch
    -
    producer gas tar pitch
    -
    propeller pitch
    -
    proportional pitch
    -
    residual pitch
    -
    reverse pitch
    -
    rivet pitch
    -
    roll pitch
    -
    roofer pitch
    -
    rosin pitch
    -
    seaming pitch
    -
    seat pitch
    -
    shallow pitch
    -
    soft pitch
    -
    soluble pitch
    -
    sprocket pitch
    -
    standard pitch
    -
    stearine pitch
    -
    steep pitch
    -
    stitching pitch
    -
    straight-run pitch
    -
    strand pitch
    -
    tar pitch
    -
    teeth pitch
    -
    track pitch
    -
    variable pitch
    -
    varied pitch
    -
    video track pitch
    -
    virtual pitch
    -
    water gas pitch
    -
    winding pitch
    -
    wood-tar pitch
    -
    wood pitch
    -
    wrist pitch

    Англо-русский словарь технических терминов > pitch

  • 14 setting

    aircraft setting
    пеленгование воздушного судна
    altimeter setting
    установка высотомера
    (по давлению аэродрома) altimeter setting indicator
    указатель установки высотомера
    altimeter setting region
    зона установки высотомеров
    approach setting
    установка в положение для захода на посадку
    course setting compass
    штурманский навигационный компас
    course setting sight
    визир установки курса
    elevation setting of light units
    установка углов возвышения глиссадных огней
    flap setting
    установка закрылка
    (на определенный угол) flaps landing setting
    установка закрылков на посадочный угол
    flaps takeoff setting
    установка закрылков на взлетный угол
    mixture setting
    регулирование рабочей смеси
    power setting
    установка мощности
    (двигателя) propeller pitch setting
    установка шага лопасти воздушного винта
    scale setting knob
    кремальера установки шкалы
    set at the desired angle
    устанавливать на требуемый угол
    set down
    сажать
    (воздушное судно) set idle power
    выводить на режим малого газа
    set on
    задавать
    (курс полета) set out
    выпускать
    (в полет) set out charge
    объявлять размер сбора
    set takeoff power
    устанавливать взлетный режим
    set the course
    устанавливать курс
    set the flaps at
    устанавливать закрылки
    set the heading
    устанавливать курс
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    set the throttle lever
    устанавливать сектор газа
    setting angle
    угол заклинения
    set up
    регулировать
    set up the speed
    задавать определенную скорость
    stabilizer setting
    перекладка стабилизатора
    stabilizer setting mechanism
    механизм перестановки стабилизатора
    subscale setting
    установка подвижной шкалы
    table of intensity settings
    таблица регулировки интенсивности
    tariff setting
    установление тарифов
    throttle setting
    установка режима работы двигателя
    trim setting
    продольная балансировка
    wing setting
    установка угла положения крыла
    wing setting angle
    угол заклинения крыла
    zero setting error
    ошибка установки нуля

    English-Russian aviation dictionary > setting

  • 15 Steigungswinkel

    угол подъема; ( авиация) угол кабрирования; угол установки сечений лопасти (винта изменяемого шага); ( ракетная техника) угол возвышения

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Steigungswinkel

  • 16 Steigungswinkel

    (m)
    угол подъема; ав. угол кабрирования; угол установки сечений лопасти ( винта изменяемого шага); ркт. угол возвышения

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Steigungswinkel

  • 17 in

    aerodrome in question
    указанный аэродром
    aircraft in distress
    воздушное судно, терпящее бедствие
    aircraft in missing
    воздушное судно, пропавшее без вести
    aircraft in service
    эксплуатируемое воздушное судно
    angle in azimuth
    азимутальный угол
    assist in evacuation
    оказывать помощь при эвакуации
    be experienced in flight
    иметь место в полете
    build in
    устанавливать
    cargo in transit
    транзитный груз
    check in
    регистрироваться
    check - in time
    время начала регистрации
    connect in circuit
    включать цепь
    control in transition
    управление на переходном режиме
    cut in
    1. включать
    2. сокращать расходы decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decrease in medical fitness
    ограничивать по состоянию здоровья
    dent in surface
    вмятина на обшивке
    deterioration in performance
    ухудшение характеристик
    determine air in a system
    устанавливать наличие воздушной пробки в системе
    diminish in bulk
    сокращаться
    engage in aircraft operation
    эксплуатировать воздушное судно
    evacuation in crash landing
    покидание после аварийной посадки
    evacuation in ditching
    покидание при посадке на воду
    fly in
    доставлять по воздуху
    fly in formation
    1. выполнять групповой полет
    2. летать в строю gain in altitude
    превышение по высоте
    have the runway in sight
    четко видеть ВПП
    hovering in the ground effect
    висение в зоне влияния земли
    in alert
    в режиме готовности
    in all meteorological conditions
    при любых метеорологических условиях
    in azimuth
    по азимуту
    in bulk
    навалом
    in climb
    набор высоты
    in coarse pitch
    в режиме большого шага
    in computing the fuel
    при расчете количества топлива
    in conformity with the specifications
    в соответствии с техническими условиями
    in descent
    со снижением
    in distress
    в состоянии бедствия
    in emergency
    в аварийной обстановке
    in fine pitch
    в режиме малого шага
    in flight
    в процессе полета
    in flight blunder
    грубая ошибка в процессе полета
    in flight bump
    воздушная яма на пути полета
    in flying condition
    готовый к полету
    in ground effect
    в зоне влияния земли
    inherent in the aircraft
    свойственный воздушному судну
    in interests of safety
    в интересах безопасности
    in mode
    в режиме
    in official capacity
    при исполнении служебных обязанностей
    in operation
    в эксплуатацию
    in order to climb
    с целью набора высоты
    in relation to horizon
    относительно горизонта
    in segment
    на участке
    (полета) in service
    в эксплуатации
    in sight
    в поле зрения
    install in the aircraft
    устанавливать на борту воздушного судна
    international collaboration in airworthiness
    международное сотрудничество по вопросам летной годности
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    jettisoned load in flight
    груз, сброшенный в полете
    lag in readings
    запаздывать при считывании показаний
    lead in the aircraft
    заруливать воздушное судно
    net increase in altitude
    фактическое увеличение высоты
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    participation in the investigation
    участие в расследовании
    pilot serving in
    пилот, выполняющий обязанности
    place in service
    вводить в эксплуатацию
    place the flaps in
    устанавливать закрылки
    platform drift in azimuth
    уход платформы по курсу
    put in operation
    вводить в эксплуатацию
    put in service
    вводить в эксплуатацию
    refuel in flight
    дозаправлять топливом в полете
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    roll in the aircraft
    вводить воздушное судно в крен
    run in
    обкатывать
    run in an engine
    обкатывать двигатель
    since placed in service
    с момента ввода в эксплуатацию
    speed in landing configuration
    скорость при посадочной
    (конфигурации воздушного судна) speed in takeoff configuration
    скорость при взлетной
    (конфигурации воздушного судна) submit in code
    представлять в закодированном виде
    taxi in
    заруливать
    taxi in for parking
    заруливать на место стоянки
    test in flight
    испытывать в полете
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    time handed in
    время поступления сообщения
    time in service
    время эксплуатации
    time in the air
    налет часов
    traffic in transit
    транзитные перевозки
    trim in pitch
    балансировать по тангажу
    turbulence in clouds
    турбулентность в облаках
    turn in
    доворачивать
    while in flight
    в процессе полета
    with decrease in the altitude
    со снижением высоты
    with increase in the altitude
    с набором высоты

    English-Russian aviation dictionary > in

  • 18 Blattanstellwinkel

    сущ.
    авиа. угол атаки лопасти, то угол установки шага лопасти (воздушного винта)

    Универсальный немецко-русский словарь > Blattanstellwinkel

  • 19 pitch setting

    English-Russian big polytechnic dictionary > pitch setting

  • 20 zero setting

    English-Russian big polytechnic dictionary > zero setting

См. также в других словарях:

  • угол большого шага винта — угол большого шага Наибольший угол установки лопастей винта изменяемого шага в его рабочем диапазоне углов установки лопастей. [ГОСТ 21664 76] Тематики винты воздушные авиационных двигателей Синонимы угол большого шага …   Справочник технического переводчика

  • угол малого шага винта — угол малого шага Наименьший угол установки лопастей винта изменяемого шага в его рабочем диапазоне углов установки лопастей. [ГОСТ 21664 76] Тематики винты воздушные авиационных двигателей Синонимы угол малого шага …   Справочник технического переводчика

  • ВИНТ РЕГУЛИРУЕМОГО ШАГА ВРШ — гребной винт, лопасти которого могут поворачиваться относительно осей, перпендикулярных к оси гребного вала. Внутри ступицы ВРШ располагается механизм, обычно с гидравлическим приводом, поворачивающий лопасти на заданный угол и удерживающий их в… …   Морской энциклопедический справочник

  • Резьба (технич.) — Резьба равномерно расположенные выступы или впадины постоянного сечения, образованные на боковой цилиндрической или конической поверхности по винтовой линии с постоянным шагом. Является основным элементом резьбового соединения, винтовой… …   Википедия

  • Резьбы — Резьба равномерно расположенные выступы или впадины постоянного сечения, образованные на боковой цилиндрической или конической поверхности по винтовой линии с постоянным шагом. Является основным элементом резьбового соединения, винтовой… …   Википедия

  • Шаг резьбы — Резьба равномерно расположенные выступы или впадины постоянного сечения, образованные на боковой цилиндрической или конической поверхности по винтовой линии с постоянным шагом. Является основным элементом резьбового соединения, винтовой… …   Википедия

  • Резьба — У этого термина существуют и другие значения, см. Резьба (значения). Резьба  равномерно расположенные выступы или впадины постоянного сечения, образованные на цилиндрической или конической поверхности по винтовой линии с постоянным шагом.… …   Википедия

  • ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения — Терминология ГОСТ 11708 82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа: 67. Базовая плоскость конической резьбы Базовая плоскость D. Basisebene des kegligen Gewindes Плоскость, перпендикулярная к оси… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • КОМБИНЕЗОН — рабочая одежда. Состоит из брюк и верха в форме блузы или нагрудника с бретелями. Делается одинаково для мужчин и женщин из рубчатого вельвета, холста или другого плотного материала тёмных цветов. Комбинезон удобен и практичен для работы на… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Ходьба человека — Сюда перенаправляется запрос «Прямохождение». На эту тему нужна отдельная статья. Ходьба человека наиболее естественная локомоция человека. Автоматизированный двигательный акт, осуществляющийся в результате сложной координированной деятельности… …   Википедия

  • Прямохождение — Цикл ходьбы: опора на одну ногу двуопорный период опора на другую ногу... Ходьба человека наиболее естественная локомоция человека. Автоматизированный двигательный акт, осуществляющийся в результате сложной координированной деятельности скелетных …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»